msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FEEDZY RSS Feeds by b*web\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-12 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 22:13+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: feedzy-rss-feed.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: feedzy-rss-feed.php:52
msgid "Documentation and examples"
msgstr "Documentación y ejemplos"

#: feedzy-rss-feed.php:53
msgid "More b*web Plugins"
msgstr "Más plugins de b*web"

#: feedzy-rss-feed.php:54
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Donar a este plugin &#187;"

#: feedzy-rss-feeds-shortcode.php:98
msgid "Sorry, this feed is currently unavailable or does not exists anymore."
msgstr "Lo sentimos, este feed no está disponible en este momento o no existe."

#: feedzy-rss-feeds-shortcode.php:205
msgid "Posted"
msgstr "Publicado"

#: feedzy-rss-feeds-shortcode.php:216
msgid "by"
msgstr "por"

#: feedzy-rss-feeds-shortcode.php:222
msgid "on"
msgstr "el día"

#: feedzy-rss-feeds-shortcode.php:224
msgid "at"
msgstr "a las"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:19
msgid "Insert FEEDZY RSS Feeds Shortcode"
msgstr "Insertar shortcode feeds FEEDZY RSS"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:20 feedzy-rss-feeds-widget.php:65
msgid "The feed(s) URL (comma-separated list)."
msgstr "Las Url's de los feed(s) (lista separada por comas)."

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:21 feedzy-rss-feeds-widget.php:69
msgid "Number of items to display."
msgstr "Número de artículos a mostrar."

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:22
msgid "Should we display the RSS title?"
msgstr "¿Mostrar el título del RSS?"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:23 feedzy-rss-feeds-widget.php:73
msgid "Links may be opened in the same window or a new tab."
msgstr "Seleccionar como se mostrarán los enlaces al hacer click."

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:24 feedzy-rss-feeds-widget.php:84
msgid "Trim the title of the item after X characters."
msgstr "Recortar el título del artículo después de X caracteres."

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:25 feedzy-rss-feeds-widget.php:89
msgid "Should we display the date of publication and the author name?"
msgstr "¿Mostrar el día de publicación y el nombre del autor?"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:26 feedzy-rss-feeds-widget.php:93
msgid "Should we display a description (abstract) of the retrieved item?"
msgstr "¿Mostrar una descripción (extracto) del artículo?"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:27 feedzy-rss-feeds-widget.php:96
msgid "Crop description (summary) of the element after X characters."
msgstr "Cortar la descripción (sumario) del elemento después de X caracteres."

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:28 feedzy-rss-feeds-widget.php:100
msgid "Should we display the first image of the content if it is available?"
msgstr "¿Mostrar la primera imagen del contenido si está disponible?"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:29 feedzy-rss-feeds-widget.php:123
msgid "Default thumbnail URL if no image is found."
msgstr "Enlace de la imagen por defecto si no la hay disponible."

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:30 feedzy-rss-feeds-widget.php:127
msgid "Thumblails dimension. Do not include \"px\". Eg: 150"
msgstr "Dimensiones de las imágenes. No incluir \"px\". Ejemplo: 150"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:31 feedzy-rss-feeds-widget.php:131
msgid ""
"Only display item if title contains specific keyword(s) (comma-separated "
"list/case sensitive)."
msgstr ""
"Sólo mostrar el artículo si el título contiene las palabra(s) "
"especificada(s) (lista separada por comas/distingue mayúsculas de "
"minúsculas)."

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:32
msgid "Do not specify"
msgstr "no especificado"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:33 feedzy-rss-feeds-widget.php:111
msgid "No"
msgstr "No"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:34 feedzy-rss-feeds-widget.php:112
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: feedzy-rss-feeds-ui-lang.php:35 feedzy-rss-feeds-widget.php:113
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: feedzy-rss-feeds-widget.php:18
msgid "Feedzy RSS Feeds"
msgstr "Feedzy RSS Feeds"

#: feedzy-rss-feeds-widget.php:57
msgid "Widget Title"
msgstr "Título del Widget"

#: feedzy-rss-feeds-widget.php:61
msgid "Intro text"
msgstr "Texto introductorio"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "FEEDZY RSS Feeds by b*web"
msgstr "FEEDZY RSS Feeds por b*web"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"
msgstr "http://b-website.com/feedzy-rss-feeds-wordpress-plugin-using-simplepie"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"FEEDZY RSS Feeds is a small and lightweight plugin. Fast and easy to use, it "
"aggregates RSS feeds into your WordPress site through simple shortcodes."
msgstr ""
"FEEDZY RSS Feeds es un pequeño y ligero plugin. Rápido y fácil de usar, "
"agrupa los canales RSS en su sitio de WordPress a través de simples "
"shortcodes."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Brice CAPOBIANCO"
msgstr "Brice CAPOBIANCO"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://b-website.com/"
msgstr "http://b-website.com/"
